6 Locale
Locales are a composite of a language and region or country, and may include a script which defines the character set used if there is more than one used for the language.
# | Item | Description |
---|---|---|
a | Locale | Locale being viewed or edited |
b | Name | Full name of the locale |
The locale being edited is the one selected on the Work list page to open this page, and not necessarily the one currently being used to view the page.
This warning is only relevant if there are multiple locales. The current viewing locale is shown at the start of the top
Details△
All the settings for the locale are in the details table.
# | Name | Description |
---|---|---|
1 | User | Available user interface languages to use for Smallsite Design supplied text, such as on buttons. List begins with languages with the same reading direction as the current locale, followed by a double line and the languages in the opposite direction. The matching language to the selected locale is suffixed with a ✔ |
2 | Overrides | Common punctuation items to use instead of those in the |
3 | Quotes | Which set of outer and inner quotation marks to use when rendering quotes or subquotes |
4 | Next | Locale to use as the fall-through if an article or text does not exist for the current one. Select None to fall-through directly to the master locale. Not shown for the master locale |
5 | Show | Whether the locale is publicly viewable. Always for the master locale |
6 | Rename | List of regions available for the current language-script. After selection, the login page will be displayed |
7 | Remove | Remove the locale. After confirmation, the login page will be displayed. If cannot remove, see the list below for what is shown |
User interface△
The user interface defines which language the text supplied with the product is shown in.
By default, if a matching user interface language exists for a new locale, it will be set as
The user interface setting explicitly defines what letters appear for alphabetic list and table items, but also the numerals used for footnotes and the time displayed in the Sequence element. These are both due to the underlying technologies not providing a means of enumerating the sequence of either of these for the current locale. Conversely, all other numerals are able to be be rendered in the script of the current locale.
Not using the user interface that matches the locale may cause these situations to show mismatched text between them, which is why it is not recommended to change the
Overrides and quote marks△
Websites have been heavily influence by the US, and this has even influenced what punctuation might have replaced what has traditionally been used.
- a.
Alphabet (a|s) – used for lists, table row numbers, and footnote numbers. - b.
Numerals (2) – use Western Arabic numerals for list, table row and footnote numbers. - c.
Full stop (.) – use at the end of sentences. - d.
Colon (:) – use at the end of introductions. - e.
Sentence space ( ) – use between sentences. - f.
List item mark (.) – use after the alphanumeric list item character. - g.
Soft hyphen (-) – used where the Embeddedcharacter s for a soft hyphen (hs^) have been manually inserted.
Except for the
With the pervasiveness of the web by English, largely due to to the domination of the early web by US companies, many site owners may be used to using English punctuation characters on web pages, rather than what their country's style guide says for their language, as happened with quotation marks. The
Rich-text elements, like a paragraph, should normally not be written to end in a full stop. A full stop is appended at rendering time if the final character is not a Unicode
The time element, for most of its settings, is fully generated according to the locale. While extremely flexible in how dates and times are formatted using it, especially for different calendars and locales, for those settings, the text and numbers cannot be separately generated. That means that while other numerals can be overridden, the
Typically, each nation has an official style guide that specifies which quotes to use, but while newspapers may use that, online outlets tend to use what their readers expect, which often means the US “ ‘ ’ ”. Look at what the online news sites that your target audience likely uses to see what might be best to use. See Related sites for some links for research.
Using locales△
There are some considerations in using locales.
After adding a locale, ensure all non-main subsites and categories have had all their texts defined for that locale before enabling it. For articles that do not have that locale enabled in the Details section of their
Having /-/ at the end of the path of links to other Smallsite Design sites will add the current locale and accessibility status to facilitate experience continuity between them. They must be before any query or fragment. With an incoming link that specifies a locale, Smallsite Design will attempt to find a matching locale, else one that may have a different region, else use the master locale.
Messing with locales△
Locales have a deep influence on the operation of a site, so there are some restrictions on what can be done with them.
A locale can only be renamed within the same language and script, so only different regions are offered as options. The restriction is because renaming to another language or script would not alter existing text, so renaming an English locale to something like Japanese would not make sense. Also, a browser's spelling and grammar tools would likely indicate a lot of errors with such mismatches. If a locale cannot be renamed, after
A locale can only be renamed within the same language and script, so only different regions are offered as options. The restriction is because renaming to another language or script would not alter existing text, but a browser's spelling and grammar tools would likely indicate a lot of errors.
- a.
Is a next locale as a jump to the locale under the Locales list of theAccess section of theWork list page. - b.
Editing articles as a jump to the In progress section of theWork list page.
Add△
There are over 500 locales to select from.
Clicking the